Condizioni & Generali

di Holland Farming B.V.

Hattemerbroek, 21 settembre 2025


Società privata con struttura ordinaria di Holland Farming B.V. (di seguito: HF) è registrata presso la Camera di Commercio con il numero 58316760 e ha sede legale in Warmtekrachtstraat 5, 8094SE Hattemerbroek, Paesi Bassi.

Articolo 1 – Definizioni
1. Nei presenti termini e condizioni generali, i seguenti termini sono utilizzati con il significato indicato di seguito, salvo diversamente specificato:
2. Offerta: qualsiasi offerta scritta all’Acquirente per la consegna di Prodotti da parte del Venditore a cui sono indissolubilmente legati i presenti termini e condizioni.
3. Azienda: la persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio di una professione o di un’attività commerciale.
4. Consumatore: la persona fisica che non agisce nell’ambito di una professione o attività commerciale.
5. Acquirente: la Società o il Consumatore che stipula un Contratto (a distanza) con il Venditore.
6. Contratto: il contratto di acquisto (a distanza) che si estende alla vendita e alla consegna dei Prodotti acquistati dall’Acquirente da HF.
7. Prodotti: i Prodotti offerti da HF sono prodotti fertilizzanti.
8. Venditore: il fornitore dei Prodotti all’Acquirente, di seguito denominato HF.

Articolo 2 – Applicabilità
1. Le presenti condizioni generali si applicano a ogni Offerta di HF e a ogni Contratto tra HF e un Acquirente, nonché a ogni Prodotto offerto da HF.
2. Prima della conclusione di un Contratto (a distanza), all’Acquirente saranno fornite le presenti condizioni generali. Se ciò non fosse ragionevolmente possibile, HF indicherà all’Acquirente come poter consultare le condizioni generali, che in ogni caso sono state pubblicate sul sito web di HF, in modo che l’Acquirente possa facilmente memorizzarle su un supporto dati durevole.
3. In situazioni eccezionali, è possibile derogare alle presenti condizioni generali se ciò è stato espressamente concordato per iscritto con HF.
4. Le presenti condizioni generali si applicano anche agli accordi aggiuntivi, modificati e successivi con l’Acquirente. Eventuali condizioni generali e/o di acquisto dell’Acquirente sono espressamente respinte.
5. Se una o più disposizioni delle presenti condizioni generali sono parzialmente o totalmente invalide o nulle, le altre disposizioni delle presenti condizioni generali rimarranno in vigore e la o le disposizioni invalide/annullate saranno sostituite da una disposizione con lo stesso significato della disposizione originale.
6. Le incertezze relative al contenuto, alla spiegazione o alle situazioni non disciplinate nelle presenti condizioni generali devono essere valutate e spiegate nello spirito delle presenti condizioni generali.
7. Se nelle presenti condizioni generali si fa riferimento a “lei”, ciò deve essere inteso anche come riferimento a “lui”, se e nella misura in cui applicabile.

Articolo 3 – L’offerta
1. Tutte le offerte fatte da HF sono senza impegno, salvo diversa indicazione espressa per iscritto. Se l’Offerta è limitata o valida a condizioni specifiche, ciò sarà esplicitamente indicato nell’offerta. Un’Offerta esiste solo se è stata stabilita per iscritto.
2. L’Offerta fatta da HF è senza impegno. HF è vincolata dall’Offerta solo se l’accettazione da parte dell’Acquirente è confermata per iscritto entro 30 giorni o se l’Acquirente ha già pagato l’importo dovuto. Tuttavia, HF ha il diritto di rifiutare un Contratto con un potenziale Acquirente per qualsiasi motivo valido per HF.
3. L’Offerta contiene una descrizione accurata del Prodotto offerto con i relativi prezzi. La descrizione è dettagliata in modo tale che l’Acquirente sia in grado di valutare correttamente l’Offerta. Errori o inesattezze evidenti nell’Offerta non possono essere vincolanti per HF. Le immagini e i dati specifici contenuti nell’Offerta sono solo indicativi e non possono costituire motivo di risarcimento o risoluzione del Contratto (a distanza). HF non può garantire che i colori dell’immagine corrispondano esattamente ai colori reali del Prodotto.
4. I tempi e i termini di consegna indicati nell’Offerta di HF sono indicativi e non danno diritto all’Acquirente alla risoluzione o al risarcimento in caso di superamento degli stessi, salvo diversamente concordato in modo esplicito.
5. Un preventivo composito non obbliga HF a consegnare parte della merce inclusa nell’offerta o nell’Offerta a una parte del prezzo indicato.
6. Se e nella misura in cui esiste un’offerta, questa non si applica automaticamente agli ordini ripetuti. Le offerte sono valide solo fino ad esaurimento scorte e secondo il principio dell’esaurimento.

Articolo 4 – Conclusione del contratto
1. Il Contratto è concluso nel momento in cui l’Acquirente ha accettato un’Offerta di HF pagando il Prodotto in questione.
2. Un’Offerta può essere fatta da HF tramite il sito web.
3. Se l’Acquirente ha accettato l’Offerta concludendo un Contratto con HF, HF confermerà il Contratto con l’Acquirente per iscritto, o almeno tramite e-mail.
4. Se l’accettazione (su punti minori) si discosta dall’Offerta, HF non è vincolata da essa.
5. HF non è vincolata da un’Offerta se l’Acquirente avrebbe potuto ragionevolmente prevedere o avrebbe dovuto comprendere o avrebbe dovuto comprendere che l’Offerta contiene un errore evidente o un errore materiale. L’Acquirente non può derivare alcun diritto da tale errore o errore materiale.
6. Il diritto di recesso è escluso per l’Acquirente che è una Società. L’Acquirente, in qualità di Consumatore, ha il diritto di esercitare il proprio diritto di recesso entro il termine legale. In caso di recesso, l’Acquirente tratterà il Prodotto e l’imballaggio con cura. Egli disimballerà o utilizzerà il Prodotto solo nella misura necessaria per determinarne la natura, le caratteristiche e il funzionamento. I costi diretti per la restituzione del Prodotto sono a carico dell’Acquirente.

Articolo 5 – Esecuzione del Contratto
1. HF eseguirà il Contratto al meglio delle proprie conoscenze e capacità.
2. Se e nella misura necessaria per la corretta esecuzione del Contratto, HF ha il diritto di far eseguire determinate attività da terzi a propria discrezione.
3. L’Acquirente si assicurerà che tutte le informazioni che HF indica come necessarie o che l’Acquirente dovrebbe ragionevolmente ritenere necessarie per l’esecuzione del Contratto siano fornite a HF in modo tempestivo. Se le informazioni necessarie per l’esecuzione del Contratto non sono state fornite a HF in tempo, HF ha il diritto di sospendere l’esecuzione del Contratto.
4. Nell’esecuzione del Contratto, HF non è tenuta a seguire le istruzioni dell’Acquirente se queste modificano il contenuto o l’ambito del Contratto. Se le istruzioni comportano un lavoro aggiuntivo per HF, l’Acquirente è tenuto a rimborsare i costi aggiuntivi o supplementari di conseguenza.
5. HF può richiedere all’Acquirente una garanzia o il pagamento anticipato dell’intero importo prima di procedere all’esecuzione del Contratto.
6. HF non è responsabile per danni, di qualsiasi natura, derivanti dal fatto che HF abbia agito sulla base di informazioni errate e/o incomplete fornite dall’Acquirente, a meno che HF non fosse a conoscenza di tale inesattezza o incompletezza.
7. L’Acquirente manleva HF da qualsiasi rivendicazione da parte di terzi che subiscano danni in relazione all’esecuzione del Contratto e che siano imputabili all’Acquirente.

Articolo 6 – Consegna
1. Se l’inizio, l’avanzamento o la consegna del Contratto subiscono un ritardo perché, ad esempio, l’Acquirente non ha fornito tutte le informazioni richieste o non le ha fornite in tempo, non fornisce una collaborazione sufficiente, il pagamento (acconto) non è stato ricevuto in tempo da HF o a causa di altre circostanze. Se si verifica un ritardo al di fuori del controllo di HF, HF ha diritto a una proroga ragionevole del periodo di consegna/completamento. Tutti i tempi di consegna concordati non sono mai scadenze rigide. L’acquirente deve inviare a HF una comunicazione scritta di inadempienza e concederle un termine ragionevole per poter comunque effettuare la consegna. L’acquirente non ha diritto ad alcun risarcimento a causa del ritardo che si è verificato.
2. L’acquirente è tenuto a prendere in consegna la merce nel momento in cui viene messa a sua disposizione in conformità con il Contratto, anche se gli viene offerta prima o dopo il termine concordato.
3. Se l’Acquirente rifiuta di prendere in consegna la merce o è negligente nel fornire le informazioni o le istruzioni necessarie per la consegna, HF ha il diritto di immagazzinare la merce a spese e a rischio dell’Acquirente.
4. Se i Prodotti vengono consegnati da HF o da un vettore esterno, HF ha il diritto, salvo diverso accordo scritto, di addebitare eventuali costi di consegna. Questi saranno quindi fatturati separatamente, salvo diverso accordo espresso.
5. Se HF richiede informazioni all’Acquirente nell’ambito dell’esecuzione del Contratto, il termine di consegna decorrerà solo dopo che l’Acquirente avrà fornito a HF tutte le informazioni necessarie per l’esecuzione.
6. Se HF ha specificato un termine di consegna, questo è indicativo. Per le consegne al di fuori dei Paesi Bassi si applicano tempi di consegna più lunghi.
7. HF ha il diritto di consegnare la merce in più parti, salvo diversamente specificato nel Contratto o se la consegna parziale non ha un valore indipendente. HF ha il diritto di fatturare separatamente la merce consegnata.
8. Le consegne saranno effettuate solo se tutte le fatture sono state pagate, salvo diversamente concordato in modo esplicito. HF si riserva il diritto di rifiutare la consegna se sussiste un fondato timore di mancato pagamento.

Articolo 7 – Imballaggio e trasporto
1. HF si impegna nei confronti dell’Acquirente a imballare adeguatamente la merce da consegnare e a fissarla in modo tale che raggiunga la sua destinazione in buone condizioni in condizioni di utilizzo normale.
2. Salvo diverso accordo scritto, tutte le consegne sono effettuate comprensive di imposta sul valore aggiunto (IVA), compreso l’imballaggio e il materiale di imballaggio.
3. L’accettazione degli articoli senza commenti o osservazioni sulla lettera di vettura o sulla ricevuta costituisce prova che l’imballaggio era in buone condizioni al momento della consegna.

Articolo 8 – Verifica, reclami
1. L’Acquirente è tenuto a ispezionare la merce consegnata al momento della consegna, ma in ogni caso entro 14 giorni dal ricevimento della merce consegnata, ma solo per disimballarla o utilizzarla nella misura necessaria per valutare se conservare il Prodotto. In tal modo, l’Acquirente deve verificare se la qualità e la quantità della merce consegnata corrispondono al Contratto e se i Prodotti soddisfano i requisiti che si applicano ad essi nel normale traffico (commerciale).
2. L’Acquirente è tenuto a verificare e informarsi sulle modalità di utilizzo del Prodotto e, in caso di uso personale, a testare il Prodotto in conformità con le istruzioni per l’uso. HF non si assume alcuna responsabilità per l’uso improprio del Prodotto da parte dell’Acquirente.
3. Eventuali difetti o carenze visibili devono essere segnalati per iscritto a HF dopo la consegna all’indirizzo info@hollandfarming.com. L’Acquirente ha a disposizione un periodo di 14 giorni dalla consegna per farlo. I difetti o le carenze non visibili devono essere segnalati entro 14 giorni dalla loro scoperta, ma non oltre 6 mesi dalla consegna. In caso di danni al Prodotto dovuti a un uso improprio da parte dell’Acquirente stesso, quest’ultimo è responsabile di qualsiasi perdita di valore del Prodotto.
4. Se un reclamo viene presentato in tempo ai sensi del paragrafo precedente, l’Acquirente rimane obbligato a pagare la merce acquistata. Se l’Acquirente desidera restituire la merce difettosa, ciò avverrà solo previo consenso scritto di HF secondo le modalità indicate da HF.
5. Se l’Acquirente, in qualità di Consumatore, esercita il proprio diritto di recesso, restituirà il Prodotto e tutti gli accessori, nella misura in cui ciò sia ragionevolmente possibile, nelle condizioni e nell’imballaggio originali, in conformità con le istruzioni di restituzione di HF. I costi diretti per le spedizioni di ritorno sono a carico e a rischio dell’Acquirente.
6. HF ha il diritto di avviare un’indagine sull’autenticità e lo stato dei Prodotti restituiti prima di procedere al rimborso.
7. I rimborsi all’Acquirente saranno elaborati il prima possibile, ma il rimborso potrà essere effettuato entro e non oltre 14 giorni dal ricevimento della dichiarazione di recesso dell’Acquirente. I rimborsi saranno effettuati sul numero di conto precedentemente specificato.
8. Se l’Acquirente esercita il proprio diritto di reclamo, l’Acquirente, in quanto Società, non ha il diritto di sospendere il proprio obbligo di pagamento né di saldare le fatture in sospeso.
9. In caso di consegna incompleta e/o di mancanza di uno o più Prodotti, imputabile a HF, HF invierà il/i Prodotto/i mancante/i o annullerà l’ordine rimanente su richiesta dell’Acquirente. A tal proposito fa fede la conferma di ricezione dei Prodotti. Eventuali danni subiti dall’Acquirente a causa dell’entità (diversa) della consegna non possono essere recuperati da HF.

Articolo 9 – Prezzi
1. Durante il periodo di validità dell’Offerta, i prezzi dei Prodotti offerti non saranno aumentati, salvo modifiche delle aliquote IVA.
2. I prezzi indicati nell’Offerta sono al netto dell’IVA, salvo diversa indicazione espressa.
3. I prezzi indicati nell’Offerta si basano sui fattori di costo applicabili al momento della conclusione del Contratto, quali: dazi di importazione ed esportazione, costi di trasporto e scarico, assicurazione ed eventuali imposte e tasse.
4. Nel caso di Prodotti o materie prime soggetti a fluttuazioni di prezzo sul mercato finanziario e sui quali HF non ha alcuna influenza, HF può offrire tali Prodotti a prezzi variabili. Nell’Offerta è specificato che i prezzi sono prezzi indicativi e possono subire fluttuazioni.

Articolo 10 – Politica di pagamento e di incasso
1. Il pagamento deve essere effettuato preferibilmente in anticipo nella valuta in cui è fatturato tramite il metodo indicato.
2. L’acquirente non può derivare alcun diritto o aspettativa da un preventivo emesso in anticipo, salvo diversamente concordato espressamente dalle parti.
3. L’acquirente deve effettuare un pagamento forfettario sul numero di conto e alle coordinate bancarie di HF che gli sono stati comunicati. Le parti possono concordare un termine di pagamento diverso solo previa autorizzazione esplicita e scritta di HF.
4. Se è stato concordato un obbligo di pagamento periodico da parte dell’Acquirente, HF ha il diritto di adeguare per iscritto i prezzi e le tariffe applicabili con un preavviso di 3 mesi.
5. In caso di liquidazione, fallimento, pignoramento o sospensione dei pagamenti dell’Acquirente, i crediti di HF nei confronti dell’Acquirente diventano immediatamente esigibili e pagabili.
6. HF ha il diritto di destinare i pagamenti effettuati dall’Acquirente in primo luogo alla riduzione dei costi, poi alla riduzione degli interessi dovuti e infine alla riduzione del capitale e degli interessi correnti. HF può, senza incorrere in mora, rifiutare un’offerta di pagamento se l’Acquirente indica un ordine di attribuzione diverso. HF può rifiutare il rimborso integrale del capitale se non vengono pagati anche gli interessi scaduti e maturati e le spese.

Articolo 11 – Garanzia
HF garantisce che i Prodotti sono conformi al Contratto, alle specifiche indicate nell’offerta, all’usabilità e/o all’affidabilità e alle norme/regolamenti legali vigenti al momento della conclusione del Contratto. Ciò vale anche se la merce da consegnare è destinata all’uso all’estero e l’Acquirente ha esplicitamente comunicato tale uso a HF al momento della stipula del Contratto.

Articolo 12 – Istruzioni per l’uso dei Prodotti
1. L’Acquirente dei Prodotti deve seguire le norme e le istruzioni di HF.

Articolo 13 – Sospensione e risoluzione
1. HF è autorizzata a sospendere l’adempimento degli obblighi o a risolvere il Contratto se l’Acquirente non adempie o non adempie completamente agli obblighi (di pagamento) previsti dal Contratto.
2. Inoltre, HF è autorizzata a risolvere il Contratto esistente tra essa e l’Acquirente, nella misura in cui non sia stato ancora eseguito, senza intervento giudiziario, se l’Acquirente non adempie tempestivamente o correttamente agli obblighi che gli incombono in virtù di qualsiasi Contratto stipulato con HF.
3. Inoltre, HF è autorizzata a sciogliere il Contratto (o a farlo sciogliere) senza previa costituzione in mora qualora si verifichino circostanze tali da rendere impossibile l’adempimento del Contratto o da non poter più essere richiesto secondo criteri di ragionevolezza ed equità, o qualora si verifichino altre circostanze tali da non poter ragionevolmente prevedere il mantenimento immutato del Contratto.
4. In caso di risoluzione del Contratto, i crediti di HF nei confronti dell’Acquirente diventano immediatamente esigibili e pagabili. Quando HF sospende l’adempimento dei propri obblighi, conserva i diritti previsti dalla legge e dal Contratto.
5. HF si riserva sempre il diritto di richiedere un risarcimento.

Articolo 14 – Limitazione di responsabilità
1. Se l’esecuzione del Contratto da parte di HF comporta una responsabilità da parte di HF nei confronti dell’Acquirente o di terzi, tale responsabilità è limitata ai costi addebitati da HF in relazione al Contratto, a meno che il danno non sia causato da dolo o colpa grave. La responsabilità di HF è in ogni caso limitata all’importo massimo del danno che viene pagato dalla compagnia di assicurazione per evento all’anno.
2. HF non è responsabile per danni consequenziali, danni indiretti, perdita di profitto e/o perdite subite, mancati risparmi e danni derivanti dall’uso dei Prodotti consegnati. Al Consumatore si applica una restrizione in conformità con quanto consentito dall’articolo 7:24, paragrafo 2, del Codice civile olandese.
3. HF non è responsabile e/o obbligata a riparare i danni causati dall’uso del Prodotto. HF fornisce rigorose istruzioni di manutenzione e funzionamento che devono essere seguite dall’Acquirente. Tutti i danni ai Prodotti derivanti dall’usura e dall’uso sono espressamente esclusi dalla responsabilità (ciò include tracce di utilizzo, danni da uso, danni da caduta, danni da luce e acqua, furto, smarrimento, ecc.
4. HF non è responsabile per danni che sono o potrebbero essere il risultato di qualsiasi azione o omissione derivante da informazioni (incomplete e/o errate) presenti sul sito web o sui siti web collegati.
5. HF non è responsabile per errori e/o irregolarità nella funzionalità del sito web e non è responsabile per malfunzionamenti o indisponibilità del sito web per qualsiasi motivo.
6. HF non garantisce la corretta e completa trasmissione del contenuto delle e-mail inviate da/per conto di HF, né la loro tempestiva ricezione.
7. Tutti i reclami dell’Acquirente dovuti a carenze da parte di HF decadranno se non sono stati segnalati per iscritto e con motivazioni a HF entro un anno dal momento in cui l’Acquirente è venuto a conoscenza o avrebbe potuto ragionevolmente venire a conoscenza dei fatti su cui basa i propri reclami. Tutti i reclami dell’Acquirente scadranno in ogni caso un anno dopo la risoluzione del Contratto.

Articolo 15 – Forza maggiore
1. HF non è responsabile se non è in grado di adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto a causa di una situazione di forza maggiore, né può essere obbligata ad adempiere a qualsiasi obbligo se ciò le è impedito da una circostanza che non può essere impedita, imputabile a sua colpa e non a suo carico in virtù della legge, di un atto giuridico o di norme generalmente accettate.
2. Per forza maggiore si intende in ogni caso, ma non solo, quanto previsto in materia dalla legge e dalla giurisprudenza, (i) forza maggiore dei fornitori di HF, (ii) mancato adempimento degli obblighi dei fornitori di HF prescritti o raccomandati, (iii) merci, attrezzature, software o materiali difettosi di terzi, (iv) misure governative, (v) interruzioni di corrente, (vi) guasti a Internet, alla rete dati e alle strutture di telecomunicazione (ad esempio a causa di: crimini informatici e hacking) , (vii) calamità naturali, (viii) guerre e attacchi terroristici, (ix) problemi generali di trasporto, (x) scioperi industriali nell’attività di HF e (xi) altre situazioni che, a giudizio di HF, sono al di fuori del suo controllo e che incidono sull’adempimento dei suoi obblighi in modo temporaneo o permanente.
3. HF ha il diritto di invocare la forza maggiore se la circostanza che impedisce l’adempimento (ulteriore) si verifica dopo che HF avrebbe dovuto adempiere al proprio obbligo.
4. Durante il periodo in cui persiste la forza maggiore, le parti possono sospendere gli obblighi previsti dal Contratto. Se tale periodo dura più di due mesi, ciascuna delle parti ha il diritto di sciogliere il Contratto, senza alcun obbligo di pagare un risarcimento all’altra parte.
5. Nella misura in cui HF abbia adempiuto parzialmente o sarà in grado di adempiere ai propri obblighi previsti dal Contratto al momento del verificarsi della forza maggiore, e la parte adempiuta o da adempiere abbia un valore indipendente, HF ha il diritto di adempiere o adempiere agli obblighi già adempiuti. Sarà fatturato separatamente. L’acquirente è tenuto a pagare tale fattura come se si trattasse di un Contratto separato.

Articolo 16 – Trasferimento del rischio
Il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti oggetto del Contratto passa all’Acquirente, se si tratta di una società, nel momento in cui la merce lascia il magazzino di HF. Per i Consumatori, il suddetto rischio passerà all’Acquirente se i Prodotti sono stati forniti sotto il controllo dell’Acquirente. Ciò si verifica se i Prodotti sono stati consegnati all’indirizzo di consegna dell’Acquirente.

Articolo 17 – Diritti di proprietà intellettuale
1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale e i diritti d’autore di HF rimangono di esclusiva proprietà di HF e non vengono trasferiti all’Acquirente.
2. All’Acquirente è vietato divulgare e/o riprodurre, modificare o rendere disponibili a terzi tutti i documenti sui quali gravano i diritti di proprietà intellettuale e i diritti d’autore di HF senza il previo consenso scritto di HF. Se l’Acquirente desidera apportare modifiche alle merci consegnate da HF, HF deve acconsentire esplicitamente alle modifiche previste.
3. All’Acquirente è vietato utilizzare i Prodotti sui quali gravano i diritti di proprietà intellettuale di HF in modo diverso da quanto concordato nel Contratto.

Articolo 18 – Privacy, trattamento dei dati e sicurezza
1. HF tratta con cura i dati (personali) dell’Acquirente e dei visitatori del/i sito/i web. Se richiesto, HF ne informerà la persona interessata.
2. Se HF è tenuta a garantire la sicurezza delle informazioni sulla base del Contratto, tale sicurezza sarà conforme alle specifiche concordate e a un livello di sicurezza che, tenuto conto dello stato dell’arte, della sensibilità dei dati e dei costi associati, non sia irragionevole.

Articolo 19 – Reclami
1. Se l’Acquirente non è soddisfatto dei Prodotti di HF e/o ha reclami relativi al Contratto (o alla sua esecuzione), l’Acquirente è tenuto a segnalare tali reclami il prima possibile, ma al più tardi entro 14 giorni di calendario dal motivo che ha dato origine al reclamo. I reclami possono essere segnalati tramite info@hollandfarming.com con oggetto “Reclamo”.
2. Il reclamo deve essere sufficientemente motivato e/o spiegato dall’Acquirente affinché HF possa gestirlo.
3. HF risponderà in modo sostanziale al reclamo il prima possibile, ma non oltre 14 giorni di calendario dal ricevimento del reclamo.
4. Le parti cercheranno di raggiungere una soluzione insieme.

Articolo 20 – Legge applicabile
1. Il diritto olandese si applica a ogni Contratto tra HF e l’Acquirente. L’applicabilità della Convenzione di Vienna sulla vendita (CISG) è espressamente esclusa.
2. In caso di spiegazione del contenuto e del significato delle presenti condizioni generali, fa sempre fede il testo in lingua olandese. HF ha il diritto di modificare unilateralmente le presenti condizioni generali.
3. Tutte le controversie derivanti da o in relazione al Contratto tra HF e l’Acquirente saranno risolte dal tribunale competente del Tribunale distrettuale di Midden-Nederland, con sede a Utrecht, a meno che disposizioni imperative non comportino la giurisdizione di un altro tribunale.